20.4.13

PELLETS VERSUS PÉLETES VERSUS WOOD PELLETS

Tenho visto algumas publicações por ai em que a grafia dos wood pellets vem escrito como "péletes". Fiz uma rápida procura no google, no mega dicionário Aurélio e na ABL - Academia Brasileira de Letras e não encontrei definição para nenhuma das duas grafias. Qual é a forma correta então? Não sei também! Presumo que num futuro próximo alguém defina a grafia do termo em Língua Portuguesa, assim como fizeram com DELETAR.
Pellets de madeira
Porém, entendo que como esse biocombustível vai acabar se tornando uma commodity global (se já não o é!), e para o mercado internacional, ficaria mais interessante pellets de madeira. Sendo pellets em itálico, porque, como disse meu Professor Orientador, o  termo não tem ainda, grafia no nosso idioma. Para aqueles que insistirem em usar péletes, saibam que a definição em português só existem em alguns dicionários on line de pouca expressão. Mas a diferença entre pellets de madeira, wood pellets ou péletes é apenas uma questão gramatical. Temos que utilizá-lo sobretudo por uma questão ambiental!